Loading...
بِسْمِ اللَّهِ
Loading...
بِسْمِ اللَّهِ
Mishary Rashid Alafasy
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem
Shuru Allah ke naam se jo bada meharbaan nihayat rahem wala hai
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ﴿1﴾
Transliteration
Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
THE LAST HOUR draws near, and the moon is split asunder!
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةًۭ يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌۭ مُّسْتَمِرٌّۭ﴿2﴾
Transliteration
Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
But if they [who reject all thought of the Last Hour] were to see a sign [of its approach], they would turn aside and say, “An ever-recurring delusion!” –
وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍۢ مُّسْتَقِرٌّۭ﴿3﴾
Transliteration
Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
for they are bent on giving it the lie, being always wont to follow their own desires. Yet everything reveals its truth in the end.
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴿4﴾
Transliteration
Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
And withal, there has come unto them many a tiding that should have restrained [their arrogance]:
حِكْمَةٌۢ بَٰلِغَةٌۭ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ﴿5﴾
Transliteration
Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
far-reaching wisdom [was held out to them]: but [since] all warnings have been of no avail,
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍۢ نُّكُرٍ﴿6﴾
Transliteration
Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
turn thou away from them. On the Day when the Summoning Voice will summon [man] unto something that the mind cannot conceive,
خُشَّعًا أَبْصَٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌۭ مُّنتَشِرٌۭ﴿7﴾
Transliteration
khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
they will come forth from their graves, with their eyes downcast, [swarming about] like locusts scattered [by the wind],
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌۭ﴿8﴾
Transliteration
Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
running in confusion towards the Summoning Voice; [and] those who [now] deny the truth will exclaim, “Calamitous is this Day!”
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌۭ وَٱزْدُجِرَ﴿9﴾
Transliteration
Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[LONG] BEFORE those [who now deny resurrection] did Noah’s people call it a lie; and they gave the lie to Our servant and said, “Mad is he!” - and he was repulsed.
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌۭ فَٱنتَصِرْ﴿10﴾
Transliteration
Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Thereupon he called out to his Sustainer, “Verily, I am defeated; come Thou, then, to my succour!”
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍۢ مُّنْهَمِرٍۢ﴿11﴾
Transliteration
Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
And so We caused the gates of heaven to open with water pouring down in torrents,
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًۭا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍۢ قَدْ قُدِرَ﴿12﴾
Transliteration
Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and caused the earth to burst forth with springs, so that the waters met for a purpose pre-ordained:
وَحَمَلْنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍۢ وَدُسُرٍۢ﴿13﴾
Transliteration
Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
but him We bore on that [vessel] made of [mere] planks and nails,
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءًۭ لِّمَن كَانَ كُفِرَ﴿14﴾
Transliteration
Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and it floated under Our eyes: a recompense for him who had been rejected with ingratitude.
وَلَقَد تَّرَكْنَٰهَآ ءَايَةًۭ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿15﴾
Transliteration
Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
And, indeed, We have caused such [floating vessels] to remain forever a sign [of Our grace unto man]: who, then, is willing to take it to heart?
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿16﴾
Transliteration
Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
And how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿17﴾
Transliteration
Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Hence, indeed, We made this Qur’an easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart?
كَذَّبَتْ عَادٌۭ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿18﴾
Transliteration
Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
TO THE TRUTH gave the lie [the tribe of] Ad: and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded!
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًۭا صَرْصَرًۭا فِى يَوْمِ نَحْسٍۢ مُّسْتَمِرٍّۢ﴿19﴾
Transliteration
Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Behold, We let loose upon them a raging storm wind on a day of bitter misfortune:
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍۢ مُّنقَعِرٍۢ﴿20﴾
Transliteration
Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
it swept the people away as though they were palm-trunks uprooted:
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿21﴾
Transliteration
'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
for, how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿22﴾
Transliteration
Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Hence, indeed, We made this Qur’an easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ﴿23﴾
Transliteration
Kazzabat Samoodu binnuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to all [Our] warnings;
فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًۭا مِّنَّا وَٰحِدًۭا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًۭا لَّفِى ضَلَٰلٍۢ وَسُعُرٍ﴿24﴾
Transliteration
Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and they said: “Are we to follow one single mortal, one from among ourselves? In that case, behold, we would certainly sink into error and folly!
أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌۭ﴿25﴾
Transliteration
'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Why - on him alone from among all of us should a [divine] reminder have been bestowed? Nay, but he is a boastful liar!”
سَيَعْلَمُونَ غَدًۭا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ﴿26﴾
Transliteration
Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[And God said:] “On the morrow they will come to know who the boastful liar is!
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةًۭ لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ﴿27﴾
Transliteration
Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Behold, [O Salih] We are letting loose this she-camel as a test for them; and thou but watch them, and contain thyself in patience.
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍۢ مُّحْتَضَرٌۭ﴿28﴾
Transliteration
Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
And let them know that the water [of their wells] is to be divided between them, with each share of water equitably apportioned.”
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴿29﴾
Transliteration
Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
But they summoned their [boldest] companion, and he ventured [upon the evil deed], and cruelly slaughtered [the animal]:
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿30﴾
Transliteration
Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded!
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ﴿31﴾
Transliteration
Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Behold, We let loose upon them one single blast [of Our punishment], and they became like the dried-up, crumbling twigs of a sheepfold.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿32﴾
Transliteration
Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Hence, indeed, We made this Qur’an easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart?
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ﴿33﴾
Transliteration
Kazzabat qawmu lootim binnuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
LOT ’S PEOPLE [too] gave the lie to all [Our] warnings:
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍۢ ۖ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍۢ﴿34﴾
Transliteration
Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[and so,] behold, We let loose upon them a deadly tempest; and only Lot ’s kinsfolk did We save at the break of dawn,
نِّعْمَةًۭ مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ﴿35﴾
Transliteration
Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
as a blessing from Us: thus do We reward all who are grateful.
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ﴿36﴾
Transliteration
Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
For he had truly warned them of Our punishing might; but they stubbornly cast doubt on these warnings,
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿37﴾
Transliteration
Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and even demanded that he give up his guests [to them]: whereupon We deprived them of their sight [and thus told them, as it were]: “Taste, then, the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!”
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌۭ مُّسْتَقِرٌّۭ﴿38﴾
Transliteration
Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
And, indeed, abiding suffering did befall them early on the morrow:
فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿39﴾
Transliteration
Fazooqoo 'azaabee wa nuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
“Taste, then, the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!”
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿40﴾
Transliteration
Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Hence, indeed, We made this Qur’an easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart?
وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ﴿41﴾
Transliteration
Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Now surely, unto Pharaoh’s folk [too] came such warnings;
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍۢ مُّقْتَدِرٍ﴿42﴾
Transliteration
Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
they, too, gave the lie to all Our messages: and thereupon We took them to task as only the Almighty, who determines all things, can take to task.
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌۭ مِّنْ أُو۟لَٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌۭ فِى ٱلزُّبُرِ﴿43﴾
Transliteration
Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
ARE, THEN, those of you who [now] deny the truth better than those others - or have you, perchance, [been promised] immunity in the [ancient] books of [divine] wisdom?
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌۭ مُّنتَصِرٌۭ﴿44﴾
Transliteration
Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Or do they say, “We are a group united, [and therefore] bound to prevail”?
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ﴿45﴾
Transliteration
Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[Yet] the hosts [of those who deny the truth] shall be routed, and they shall turn their backs [in flight]!
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴿46﴾
Transliteration
Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
But nay - the Last Hour is the time when they shall truly meet their fate; and that Last Hour will be most calamitous, and most bitter:
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَٰلٍۢ وَسُعُرٍۢ﴿47﴾
Transliteration
Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
for, behold, those who are lost in sin [will at that time come to know that it is they who] were sunk in error and folly!
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ﴿48﴾
Transliteration
Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
On the Day when they shall be dragged into the fire on their faces, [they will be told:] “Taste now the touch of hell-fire!”
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَٰهُ بِقَدَرٍۢ﴿49﴾
Transliteration
Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
BEHOLD, everything have We created in due measure and proportion;
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌۭ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ﴿50﴾
Transliteration
Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and Our ordaining [a thing and its coming into being] is but one [act], like the twinkling of an eye.
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿51﴾
Transliteration
Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Thus, indeed, did We destroy people like you [in the past]: who, then, is willing to take it to heart?
وَكُلُّ شَىْءٍۢ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ﴿52﴾
Transliteration
Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[They were truly guilty] because all [the evil] that they ever did had been [revealed to them as such] in the [ancient] books of [divine] wisdom;
وَكُلُّ صَغِيرٍۢ وَكَبِيرٍۢ مُّسْتَطَرٌ﴿53﴾
Transliteration
Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and everything [that man does], be it small or great, is recorded [with God].
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَهَرٍۢ﴿54﴾
Transliteration
Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[Hence, too,] behold, the God-conscious will find themselves in [a paradise of] gardens and running waters,
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍۢ مُّقْتَدِرٍۭ﴿55﴾
Transliteration
Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
in a seat of truth, in the presence of a Sovereign who determines all things.