Loading...
بِسْمِ اللَّهِ
Loading...
بِسْمِ اللَّهِ
Mishary Rashid Alafasy
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem
Shuru Allah ke naam se jo bada meharbaan nihayat rahem wala hai
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا﴿1﴾
Transliteration
Wal mursalaati'urfaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
CONSIDER these [messages,] sent forth in waves
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا﴿2﴾
Transliteration
Fal'aasifaati 'asfaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and then storming on with a tempest's force!
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا﴿3﴾
Transliteration
Wannaashiraati nashraa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Consider these [messages] that spread [the truth] far and wide,
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا﴿4﴾
Transliteration
Falfaariqaati farqaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
thus separating [right and wrong] with all clarity,
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا﴿5﴾
Transliteration
Falmulqiyaati zikra
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and then giving forth a reminder,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴿6﴾
Transliteration
'Uzran aw nuzraa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[promising] freedom from blame or [offering] a warning!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ﴿7﴾
Transliteration
Innamaa too'adoona lawaaqi'
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
BEHOLD, all that you are told to expect will surely come to pass.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ﴿8﴾
Transliteration
Fa izam nujoomu tumisat
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Thus, [it will come to pass] when the stars are effaced,
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ﴿9﴾
Transliteration
Wa izas samaaa'u furijat
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and when the sky is rent asunder,
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ﴿10﴾
Transliteration
Wa izal jibaalu nusifat
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and when the mountains are scattered like dust,
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴿11﴾
Transliteration
Wa izar Rusulu uqqitat
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and when all the apostles are called together at a time appointed...
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴿12﴾
Transliteration
Li ayyi yawmin ujjilat
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
For what day has the term [of all this] been set?
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ﴿13﴾
Transliteration
Li yawmil Fasl
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
For the Day of Distinction [between the true and the false]!
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ﴿14﴾
Transliteration
Wa maaa adraaka maa yawmul fasl
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
And what could make thee conceive what that Day of Distinction will be?
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿15﴾
Transliteration
Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth!
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿16﴾
Transliteration
Alam nuhlikil awwaleen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Did We not destroy [so many of] those [sinners] of olden days?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ﴿17﴾
Transliteration
Summa nutbi'uhumul aakhireen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
And We shall let them be followed by those of later times:
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ﴿18﴾
Transliteration
Kazzlika naf'alu bilmujrimeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[for] thus do We deal with such as are lost in sin.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿19﴾
Transliteration
Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ﴿20﴾
Transliteration
Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Did We not create you out of a humble fluid
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ﴿21﴾
Transliteration
Faja'alnaahu fee qaraarim makeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
which We then let remain in [the womb's] firm keeping
إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ﴿22﴾
Transliteration
Illaa qadrim ma'loom
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
for a term pre-ordained?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ﴿23﴾
Transliteration
Faqadarnaa fani'mal qaadiroon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Thus have We determined [the nature of man's creation]: and excellent indeed is Our power to determine [what is to be]!
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿24﴾
Transliteration
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Woe, on that Day unto those who give the lie to the truth!
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا﴿25﴾
Transliteration
Alam naj'alil arda kifaataa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Have We not caused the earth to hold within itself
أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا﴿26﴾
Transliteration
Ahyaaa'anw wa amwaataa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
the living and the dead?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا﴿27﴾
Transliteration
Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and have We not set on it proud, firm mountains, and given you sweet water to drink?
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿28﴾
Transliteration
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth!
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿29﴾
Transliteration
Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
GO ON towards that [resurrection] which you were wont to call a lie!
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ﴿30﴾
Transliteration
Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Go on towards the threefold shadow
لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ﴿31﴾
Transliteration
Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
that will offer no [cooling] shade and will be of no avail against the flame
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ﴿32﴾
Transliteration
Innahaa tarmee bishararin kalqasr
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
which – behold!- will throw up sparks like [burning] logs,
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ﴿33﴾
Transliteration
Ka annahoo jimaalatun sufr
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
like giant fiery ropes!
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿34﴾
Transliteration
Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth –
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ﴿35﴾
Transliteration
Haazaa yawmu laa uantiqoon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
that Day on which they will not [be able to] utter a word,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴿36﴾
Transliteration
Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
nor be allowed to proffer excuses!
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿37﴾
Transliteration
Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth –
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ﴿38﴾
Transliteration
Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
that Day of Distinction [between the true and the false, when they will be told]: "We have brought you together with those [sinners] of olden times;
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ﴿39﴾
Transliteration
Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and if you [think that you] have a subterfuge left, try to outwit Me!"
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿40﴾
Transliteration
Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Woe on that Day unto those who give the lie to the truth!
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ﴿41﴾
Transliteration
Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[AS AGAINST this,] behold, the God-conscious shall dwell amidst [cooling] shades and springs,
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴿42﴾
Transliteration
Wa fawaakiha mimmaa yastahoon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and [partake of] whatever fruit they may desire;
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿43﴾
Transliteration
Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[and they will be told:] "Eat and drink in good cheer in return for what you did [in life]!"
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿44﴾
Transliteration
Innaa kazaalika najzil muhsineen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Thus, behold, do We reward the doers of good;
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿45﴾
Transliteration
Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[but] woe on that Day unto those who give the lie to the truth!
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴿46﴾
Transliteration
Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
EAT [your fill] and enjoy your life for a little while, O you who are lost in sin!
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿47﴾
Transliteration
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
[But] woe on that Day unto those who give the lie to the truth,
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ﴿48﴾
Transliteration
Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and when they are told, "Bow down [before God]", do not bow down:
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿49﴾
Transliteration
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
woe on that Day unto those who give the to the truth!
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ﴿50﴾
Transliteration
Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
In what other tiding, then, will they, after this, believe?