Loading...
بِسْمِ اللَّهِ
Loading...
بِسْمِ اللَّهِ
Mishary Rashid Alafasy
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem
Shuru Allah ke naam se jo bada meharbaan nihayat rahem wala hai
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى﴿1﴾
Transliteration
Sabbihisma Rabbikal A'laa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
EXTOL the limitless glory of thy Sustainer's name: [the glory of] the Al-Highest,
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴿2﴾
Transliteration
Allazee khalaqa fasawwaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
who creates [every thing], and thereupon forms it in accordance with what it is meant to be,
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴿3﴾
Transliteration
Wallazee qaddara fahadaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and who determines the nature [of all that exists], and thereupon guides it [towards its fulfilment],
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ﴿4﴾
Transliteration
Wallazeee akhrajal mar'aa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and who brings forth herbage,
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ﴿5﴾
Transliteration
Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and thereupon causes it to decay into rust-brown stubble!
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ﴿6﴾
Transliteration
Sanuqri'uka falaa tansaaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
WE SHALL teach thee, and thou wilt not forget [aught of what thou art taught],
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴿7﴾
Transliteration
Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
save what God may will [thee to forget] - for, verily, He [alone] knows all that is open to [man's] perception as well as all that is hidden [from it]
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴿8﴾
Transliteration
Wa nu-yassiruka lilyusraa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and [thus] shall We make easy for thee the path towards [ultimate] ease.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ﴿9﴾
Transliteration
Fazakkir in nafa'atizzikraa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
REMIND, THEN, [others of the truth, regardless of] whether this reminding [would seem to] be of use [or not]:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴿10﴾
Transliteration
Sa yazzakkaru maiyakhshaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
in mind will keep it he who stands in awe [of God],
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى﴿11﴾
Transliteration
Wa yatajannabuhal ashqaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
but aloof from it will remain that most hapless wretch –
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ﴿12﴾
Transliteration
Allazee yaslan Naaral kubraa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
he who [in the life to come] shall have to endure the great fire
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴿13﴾
Transliteration
Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
wherein he will neither die nor remain alive.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴿14﴾
Transliteration
Qad aflaha man tazakkaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
To happiness [in the life to come] will indeed attain he who attains to purity [in this world],
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ﴿15﴾
Transliteration
Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
and remembers his Sustainer's name, and prays [unto Him].
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿16﴾
Transliteration
Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
But nay, [O men,] you prefer the life of this world,
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ﴿17﴾
Transliteration
Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
although the life to come is better and more enduring.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ﴿18﴾
Transliteration
Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
Verily, [all] this has indeed been [said] in the earlier revelations –
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ﴿19﴾
Transliteration
Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
Roman Urdu
Roman Urdu translation will be added soon.
English Translation
the revelations of Abraham and Moses.